Привычное неправильное ударение
Выбрать сообщения с
# по # FAQ
[/[Печать]\]
На страницу : Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.  :| |:
Форумы на HobbyPortal.ru -> Русский

#46:  Автор: kaurovaОткуда: Иркутск СообщениеДобавлено: 15 Ноя 2007 21:39
    —
у них же на сайте - мозайки... Это не зайки, это мозаика Laughing

Елекка
А красный диплом как же???
У них занимаются 420 детей. Что удивляться, что потом мы массово ложим и звОним.

К тому же, моя мама - преподаватель культуры речи.. Ее это задело так, что тремор развился

#47:  Автор: ЕлеккаОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 15 Ноя 2007 23:36
    —
kaurova писал(а):
А красный диплом как же???

Вот и будет у твоего дитяти такой же красный диплом. Оно тебе надо?
Laughing Laughing Laughing

#48:  Автор: ПеппиОткуда: Москва СообщениеДобавлено: 05 Дек 2007 15:11
    —
kaurova писал(а):
Когда мы прилаживали яйца

долго думала над тем, какой именно процесс обозначается этим "прилаживали" Confused безнадежно пыталась сассоциировать с процессом "наладить"... торможу... Laughing

ужас, конечно. Сочувствую.

#49:  Автор: kaurovaОткуда: Иркутск СообщениеДобавлено: 05 Дек 2007 17:38
    —
Пеппи
еще смешнее звучит - "налаживай себе" (к вопросу накладывания порции из сковороды)

#50:  Автор: telez СообщениеДобавлено: 07 Дек 2007 16:11
    —
А меня коробит, когда слышу: я ЗА тебя скучаю вместо ПО тебе скучаю! Причём, раньше такие ошибки встречались гораздо реже.
Вообще, часто так бывает, говоришь что-нибудь и вдруг впадаешь в ступор - а как сказать, какое ударение поставить? Например, под грИбом или под грибОм?

#51:  Автор: Aliona_MОткуда: Литва СообщениеДобавлено: 18 Янв 2008 17:39
    —
А у меня одна знакомая всегда вместо "наелась" говорит "подъела" Shocked Меня это всегда очень сильно нервирует Very Happy

#52:  Автор: HostaОткуда: Псков СообщениеДобавлено: 20 Янв 2008 00:22
    —
telez писал(а):
А меня коробит, когда слышу: я ЗА тебя скучаю вместо ПО тебе скучаю! Причём, раньше такие ошибки встречались гораздо реже.
Вообще, часто так бывает, говоришь что-нибудь и вдруг впадаешь в ступор - а как сказать, какое ударение поставить? Например, под грИбом или под грибОм?


Меня заинтересовало "ЗА тебя скучаю". Я несколько раз наталкивалась на такое построение фразы у людей - жителей Украины и приграничных областей с Украиной. Это может быть бытовым "усреднизмом" двух языков? ИМХО

#53:  Автор: Victoria Di FalcoОткуда: Ucraina-Italia СообщениеДобавлено: 16 Фев 2008 15:53
    —
//"Меня заинтересовало "ЗА тебя скучаю". Я несколько раз наталкивалась на такое построение фразы у людей - жителей Украины и приграничных областей с Украиной. Это может быть бытовым "усреднизмом" двух языков? ИМХО[/quote]"
Hosta,думаю,это Вам такие "индивидумы" попались.Никогда не слышала подобного построения фразы от жителей Украины Shocked ,честно.Так что не стоит думать,что в Украине существует подобный "усреднизм" двух языков.

#54:  Автор: MagnunaОткуда: г.Жуковский Московская обл. СообщениеДобавлено: 24 Фев 2008 02:10
    —
Victoria Di Falco, практически все мои знакомые жители Украины говорят "За" тебя. Но не только Украины. Я слышала это же выражение и от сочинских жителей, и от томских, и вообще с периферии.
И не только "За тебя скучаю", где "за" заменяет "по", а и замена "про" - "поговорим ЗА это"

А у меня с Коханой возникла дискуссия по поводу слова Ракушка. Дело в том, что я уверена, что у меня в плане ударений абсолютно правильная речь. Поэтому была очень удивлена, когда Люда абсолютно безапелляционно заявила, что слово РАКУШКА произносится с ударением на первом слоге, а не на втором, как я всю жизнь считала. Причем я считаю, что на первом слоге делают ударение люди, живущие опять же на юге нашей бывшей родины, так же как и цЕпочка. Но меня смутило то, что упрекнуть Люду в неправильном ударении и других проявлениях безграмотности я не могу. Поэтому полезла в словарь. Почувствовала облегчение (все-таки приятно осознавать собственную правоту), когда в словаре Ожегова обнаружила, что правильное произношение с ударением на втором слоге Smile http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/201082

#55:  Автор: КатюшаНОткуда: МО СообщениеДобавлено: 27 Фев 2008 21:22
    —
Вставлю свои пять копеек. С Украиной знакома не понаслышке: люблю ее, очень многое с ней связано. И говорят там не - "я за тебя скучаю", а - "я за тобой скучаю". Есть такое. И еще - все свое украинское детство говорила "ракУшка", а "рАкушка" впервые услышала именно в России. РакУшка - роднее. Smile

#56:  Автор: MagnunaОткуда: г.Жуковский Московская обл. СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008 10:50
    —
Слово "рАкушка" я слышала только от приезжих, от своих земляков никогда не слышала этого извращенного варианта.

#57:  Автор: КатюшаНОткуда: МО СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008 14:44
    —
Magnuna, Катя, тебе повезло. А я первое время даже смущалась, думая, что мое провинциальное "ракУшка" режет слух, особенно - "дамам с мизинчиком", считавших, наверное, произношение "рАкушка" неким изыском. Ну, об этих дамах... Да ведь не только у них это в ходу. И если бы только это!
А твои земляки стали моими более тридцати лет назад. Так, что я просто немножко дольше тебя живу. Боюсь, что и тебя ждут самые разные "открытия". А за сына не переживай: мой в Бауманке только и говорил: "у метрА" (не помню, что еще), и это с его врожденной грамотностью! Специфика внедрения! Very Happy

#58:  Автор: MagnunaОткуда: г.Жуковский Московская обл. СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008 16:41
    —
КатюшаН, мы с тобой одинаково здесь живем, если учесть, что мне 35 Very Happy Ну, мы тоже с подружками прикалывались - в магАзин пойти и все такое. Но мне в этом плане с учителями повезло, у нас только биологичка умудрялась говорить "пОняла", а вообще все были грамотными, видимо, старая школа еще сказывалась. А сейчас большинство учителей все больше напоминают один из моих любимых фильмов "Доживем до понедельника"
Я им говорю "не лОжьте", а они лОжат.
Как-то своей подружке (из Нижнего переехала сюда несколько лет назад, в принципе речь у нее правильная), сделала замечание, когда она сказала - ложИла вещи. А она говорит, что слово "клала" вызывает у нее ассоциации с кучкой сами знаете чего Very Happy
а рАкушка и цЕпочка - это просто перлы, над которыми мы постоянно прикалывались Very Happy

#59:  Автор: КатюшаНОткуда: МО СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008 20:58
    —
Magnuna писал(а):
А сейчас большинство учителей все больше напоминают один из моих любимых фильмов "Доживем до понедельника"
Я им говорю "не лОжьте", а они лОжат.

Да, к огромному сожалению. Пример уже стал хрестоматийным.
Про "клала" Натали хорошо объяснила.
А еще на Украине (ну, не могу говорить - "в Украине"!) говорят: "насыпай борщ" Smile. А в Серпухове -"ехай" ... Но это, наверное, здесь не по теме. Confused

#60:  Автор: MagnunaОткуда: г.Жуковский Московская обл. СообщениеДобавлено: 28 Фев 2008 22:26
    —
Катюш, ехай - это уже почти словарный вариант. Многие даже не подозревают, что можно сказать как-то по-другому Crying or Very sad
А то, что на Украине борщ "насыпают", я могу понять - наверняка он очень наваристый Cool Very Happy



Форумы на HobbyPortal.ru -> Русский


Часовой пояс: GMT + 4

На страницу : Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.  :| |:‹}R=ЏФ0­г_1¤@ нЖЛ (oЉk%І“Ibќclґ?“pЧ ! jЖЩгё€Жv&пщЅyБЈ—¶eўC›0ґў|BgdЊ‡ЪКcЭ~щсэцЫЭП[Є})ёjбоk9ї.gq¦ ~Og‚.М-cўЧGђFЏцPџЦ——wОџ‚§DuЂчЙvЛЄЏ?gЊ N.У9Im!MC6h`]Т‚BгР¶3№Чv\‘FЫH–eiьд•j:77¬ъ0йXxа¬9БЁЏI zмRЃЇTF9»l 6@Т3®H C@$љ:­АЏ¤м1DV©њЁЧи`Bг#Ё¬MO–Ёijc)ИaРHЫCЋX®%WЧЧ°ov јЦF;i‹іg”ЊОх¬ (ЈіПяБr™•L`€і®G$аЌ¤€€ЙЄчn!;}±§ђp‹NУџВ юКн·ГЂ№gОq#`Й%•TIГBМЮ»Pв—P+yЋ0K Ќ2Кы†•‡А{С·БeW°ЯнцЊsШn[цИЄђ0‘оЎћRтWњ_8г5¤т\йPZ‹х?†k•\¶рґTЯҐ›Іѕzlбa’in[VU‚§ћvЪЦ©NR,cН•лOҐ2ҐЩPб‹™с+A